МАКСИПОЛИНОВЦЫ
Пятница
06.12.2024
03:44
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Театр - Страница 8 - ФОРУМ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Sveha  
Театр
Вы любите театр?
1. Да, очень люблю [ 27 ] [60.00%]
2. 50/50 [ 15 ] [33.33%]
3. Нет, просто ненавижу [ 3 ] [6.67%]
Всего ответов: 45
ЧикираДата: Воскресенье, 22.05.2011, 13:34 | Сообщение # 176
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 4804
Репутация: 31579
Статус: Offline
Quote (Tan)
Мастер и Маргарита - одна из моих любимых книг. На спектакль пошла бы.

Tan, у тебя будет такая возможность. WINK Театр им. Магара-это же у вас в городе?



Сообщение отредактировал Чикира - Воскресенье, 22.05.2011, 13:37
 
DeegbeДата: Суббота, 18.06.2011, 14:34 | Сообщение # 177
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 808
Репутация: 2452
Статус: Offline
Евгений Миронов и Чулпан Хаматова устроили в Туле медицинский осмотр.

Постановка «Рассказы Шукшина» поистине уникальна. Во-первых, спектакль о жизни в советской деревне создал европеец – всемирно известный режиссер Алвис Херманис. И ведь получилось же просто супер! Во-вторых, в нем играют сразу два культовых актера – Евгений Миронов и Чулпан Хаматова. В-третьих, количество наград и премий, которые получила постановка, бьет все рекорды. Здесь вам и «Золотая маска», и «Хрустальная Турандот», и «Золотой Витязь»!

Спектакль по мотивам произведений Василия Шукшина – это небольшие (минут по 20-30) зарисовки, повествующие о жизни на селе. Простые и трогательные человеческие истории, которые происходят в обычной советской деревне семидесятых. Представляете, чтобы проникнуться духом времени, артисты спектакля даже некоторое время жили в деревне. И не в какой-нибудь, а в Сростках Алтайского края – селе, где родился и вырос Василий Шукшин.
В наш город труппа приехала заранее и даже успела провести небольшую репетицию в парк-отеле «Грумант», который, кстати, является официальным спонсором Театра Наций. Генеральным спонсором проекта выступила группа компаний «Сфера».

Отдохнув с дороги и насладившись чудесной природой тульского края, артисты отправились в драмтеатр. Первым на место прибыл Евгений Миронов – его привез роскошный Bentley Arnage. Несколько минут спустя приехала и Чулпан на огромном «Мерседесе» бизнес-класса.

Оказавшись на сцене театра, артисты снова начали репетировать. Пока одни распевались и разминались, Евгений Миронов взял под контроль настройку звука.

– Странно как-то звучит, глуховато. Нет в звуке резкости! Давайте все сделаем по-другому! Поменяйте настройки, – командовал процессом руководитель Театра Наций.
Расправившись с техникой и отправив артистов в гримерку, Евгений устроил энергичную разминку: попрыгал, поприседал, размял суставы и даже отрепетировал русский народный танец. Молодые артисты вместе с Чулпан Хаматовой наносили грим в общем помещении, Миронову досталась отдельная комната.

Перед началом спектакля звезды пообщались с прессой.

– Евгений, поздравляем с присуждением Госпремии «За вклад в развитие отечественного театрального и киноискусства (Президент России Дмитрий Медведев вручил ее на следующий день после спектакля, 12 июня. – Прим. автора). Что для Вас эта награда?

Евгений Миронов: Ну что я могу ответить? Это действительно высокая награда! Как мне кажется, это самый значимый в нашей стране символ признания или каких-либо достижений. Мне очень приятно, что Президент и Совет по культуре отметили мою работу. Значит, я действительно сделал что-то эдакое! Еще одна вещь: когда начинаешь репетировать новый спектакль или сниматься в новой роли, эти награды, к сожалению, не помогают. Все как с белого листа – никакой дополнительной уверенности и ощущения собственного величия. И ничего тут не поделаешь...

– Получается, Вы из Тулы прямо на награждение? Волнуетесь?

“ Это моя вторая Госпремия, и опыт получения у меня уже есть, – говорит Евгений Миронов. – Отрепетировал, как говорится! Что касается волнения, тут все нормально. Мне же не нужно что-то особенное делать. Оденусь красиво, буду стоять, улыбаться. Перед спектаклями я волнуюсь гораздо сильнее…
– У спектакля огромная география. Где вы уже успели побывать?

Чулпан Хаматова: Ох, где мы только не были! Вся Россия, Германия, Франция, Польша, Израиль, Голландия… Всего и не перечислишь.

– Что связывает вас с Тулой? Какие-то эмоции, воспоминания, связи…

Е.М.: Мне очень жаль, в городе оружейников я редкий гость. Так уж вышло… Я помню тульские спектакли, мне нравится здешняя публика, отличный театр – это все, что я могу вам рассказать. А еще к вам ехать недалеко, вот!

Ч.Х.: У меня аналогичная ситуация. Тула для меня – город-открытие.

– Как вам наши дороги?

Е.М.: Ну, разок мы заехали куда-то, где не очень хорошее дорожное покрытие, но это мелочи. В основном все очень даже прилично. Зря не верите! Мне есть с чем сравнивать – мы по стране покатались круто! Так что Тула, можно сказать, в шоколаде.

– «Рассказы Шукшина» – это десять зарисовок о сельской жизни. У вас есть любимая?

Е.М.: Во время спектаклей мы не всегда играем все десять эпизодов. Когда девять, когда восемь. Мы ориентируемся по настроению зрителей, стараемся их не утомлять. Что касается любимой, тут все сложно. Есть один рассказ. Такой русский-русский, трагический-трагический… Слезу прошибает. «Степка» называется. Он о какой-то непонятной человеческой логике русского человека. Человек сбегает из тюрьмы, не досидев всего две недели, чтобы увидеться с родными. Дело в том, что деревня снится ему каждую ночь, и он просто не выдерживает этого. Вот такая она, загадочная русская душа!

– Как вы считаете, Шукшин актуален в наши дни?

Е.М.: А вы спектакль не видели? Ох, как я вам завидую! Сами все увидите.

– Почему именно европейский режиссер смог так здорово поставить «Рассказы Шукшина»?

“ Секрет в особом взгляде художника, – говорит Чулпан. – Он очень чуткий человек, способный к состраданию, любви… Среднестатистический европеец так бы никогда не смог. Алвис Херманис – он особенный.
– В школьные или студенческие годы вам приходилось бывать на селе?

Е.М.: На первом курсе Саратовского театрального училища нас отправили на картошку, но мне почему-то не доверили этот овощ, а перевели на яблоки. Там было столько ос! Когда ко мне приехала мама, она меня не узнала. Ей говорят: «Вот ваш мальчик, сидит в углу», а она отвечает: «Не-е-ет, это женщина какая-то пожилая!»

Ч.Х.: Я родилась в Казани и каждое лето проводила в деревне. Это мое, родное!

– Правда ли, что спектакль «оттачивался» в родном селе Шукшина?

Е.М.: В Сростках мы провели неделю. В это сложно поверить, но там до сих пор живут друзья и одноклассники Василия Шукшина!

Ч.Х.: Все частушки и песни, которые звучат в спектакле, подарены нам местными жителями. Спасибо им за это!

Сыграв в сериале «Достоевский», Вы отметили, что автор – в каждом из своих героев. Какие еще открытия Вы хотели бы сделать?

Е.М.: Любая роль для актера – это открытие, в котором он познает не только своего персонажа, но и себя.
– Кого бы Вы не смогли сыграть?

Е.М.: Того, чьи действия мне непонятны. Дело в том, что артист – это адвокат своей роли. Даже играя отрицательного персонажа, я стараюсь понять все его мотивы. Однажды мне предложили сыграть маньяка-убийцу. Я не смог… Еще одно: я никогда бы не стал играть представителя желтой прессы. Это очень постыдное занятие. Особенно для мужчины! Я считаю, что такие персонажи должны скрывать свою профессию от своих детей.

– Чулпан, Вы отлично выглядите, в чем секрет?

Ч.Х.: Нужно любить себя такой, какая вы есть!

Спектакль начался без задержек. Сказать, что зал был забит – ничего не сказать: ни одного свободного места, стулья в проходах, некоторые даже расположились на ступенях в проходах между рядами.
Когда занавес распахнулся, зрителям открылась сцена: фотопейзаж с подсолнухами, длинная лавка и несколько селян на ней...

Благодарим за помощь в подготовке материала
парк-отель «Грумант», генерального спонсора
проекта группу компаний «Сфера» и Театр Наций

http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/862/teatr/8839/




- Какой у тебя грех?...
- Жить это уже грех!....
 
любознашкаДата: Суббота, 18.06.2011, 15:29 | Сообщение # 178
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3105
Репутация: 4735
Статус: Offline
Quote (Deegbe)
Постановка «Рассказы Шукшина»

А-а-аааа DANCE .
Даша, надеюсь, тебе удалось на это чудо сходить?
Расскажи, пожалуйста, если так. Очень прошу!
 
DeegbeДата: Суббота, 18.06.2011, 19:41 | Сообщение # 179
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 808
Репутация: 2452
Статус: Offline
Quote (любознашка)
Даша, надеюсь, тебе удалось на это чудо сходить?

Девчат ANGEL Давайте всё в личке!!!! SMILE
Ок? WINK




- Какой у тебя грех?...
- Жить это уже грех!....


Сообщение отредактировал Deegbe - Суббота, 18.06.2011, 19:44
 
любознашкаДата: Пятница, 05.08.2011, 20:15 | Сообщение # 180
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3105
Репутация: 4735
Статус: Offline
"Жизнь и судьба" МДТ

Захотелось поделиться с вами впечателниями об одном очень интересном (на мой взгляд) спектакле SMILE
.....Сижу и.... ни одной цельной мысли в голове. Пялюсь в монитор и где-то сзади свербит мысль, что, чтобы хоть что-то связное об этом спектакле сказать, надо еще раз (как минимум) сходить. Или посмотреть в записи. Или до конца книгу дочитать хотя бы. Но пока ни одного, ни второго, ни третьего в ближайшее время не предвидится. Поэтому пока так: нечто отрывочно-бессвязно-восторженное. Итак, мое нечто
LAUGHTER

Спектакль по роману В.Гроссмана. Хотя, как мне показалось, он намного больше додинский, чем гроссмановский. Конечно, не возможно, на театральной сцене показать все произведение такого плана. Да, это и не нужно. Но и квинтэссенцию ведь каждый делает свою. Если у Гроссмана как такового нет гг, и события в жизни центральных персонажей развиваются параллельно в хронологической последовательности. То Додин центральным персонажем делает Штрума и уже на него, как на некий каркас нанизывает истории, связанные с близкими ему людьми, а там в свою очередь затрагиваются и близкие его близких. Подается это в основном в виде воспоминаний, неких фантомов. Но каждая сцена (или даже сценка) настолько точно выверена и конкретизирована, что из повествования сплетается кружево, поначалу кажущееся причудливым, но совсем не тяжеловесное. Этому способствует и еще один момент, но о нем чуть позже. Все понятно нечитавшему и близко не современнику тех лет. Из тяжелого, громоздкого, по моим ощущениям эпического, романа, с множеством событий (в том числе батальных сцен), идей, персонажей, линий, выбрана и четко очерчена основная линия. Линия выбора и свободы человека.
Причем не свободы в буквальном понимании, а внутренней, которую никто отнять не может. Кроме самого человека у себя же.

О произведении, о том, какие именно персонажи и события убраны, и каким образом это повлияло на акценты, писать не буду. Напишу об особенностях постановки. То есть, о том, что вначале ошеломило, а после увлекло.

Многие в отзывах пишут о необычном решении сценического убранства: сцена, на которой изображена комната московской квартиры Штрумов, по диагонали пересечена волейбольной сеткой, которая только самые первые минуты используется по своему прямому назначению. После, это уже колючая проволока лагерей Норильска и Освенцима. И от этого до конца спектакля не покидает сильное ощущение, насколько все зыбко в этом мире: вот ты еще по эту, а в следующую минуту уже по ту сторону. Маленький винтик в огромном механизме государства, который сломать и выбросить не составляет никакого труда. И отмахнуться, словно этого нет в твоей жизни, не получится, даже если закрыть глаза. Не получится, потому что твое прошлое или настоящее твоих близких неразрывно связано с тобой. И с нами сегодняшними.

Но меня поразило другое. Наслоение событий. Сцены не идут одна за другой, а перетекают друг в друга, зачастую продолжая существовать параллельно какое-то время. Как ручейки соединенные в реку. Как нити сплетенные в кружево. И благодаря этому решению в течении всего нескольких секунд становятся очевидны вещи, рассказать о которых требовалось бы много страниц и много минут, и не известно еще, получилось бы. Приводить примеры не буду, как говорится, с каждым зрителем спектакли говорят на его языке. Но лично мне показалась картина времени в целом и внутренней борьбы личности в частности очень яркой.
Вот для примера одно фото.


Еще из необычного, но понравившегося. Некоторые актеры играли по две роли. Сначала мелькнула шальная мысль: "неужели труппа такая маленькая?". Но затем пришла другая, на мой взгляд, более здравая: "надо же…а ведь, действительно, у подлости, у малодушия одно лицо, в какие одежды не одень".

Про игру актеров мне трудно говорить. Во-первых, потому что я человек далекий от искусства и приемов многих в основном не вижу. А во-вторых, хожу редко, за жизнью отдельно взятого спекта не слежу, да и ориентируюсь в основном на "понравилось-не понравилось", "попало – не попало в меня". Здесь манера некоторых актеров не попала в меня. Поначалу. Например, на мой взгляд, С.Курышев (В.Штрум) излишне был суетлив, а потому мне казался наигранным каким-то. А Т.Шестакова (его мать) говорила словно на одной ноте и это слегка напрягало.
И только к концу спектакля я поняла, насколько это все оправдано.

Были же актеры, которые покорили сразу.
И.Черневич (Ковченко и Бархатов). Какой у него подонок изумительный.

О.Дмитриев (офицер СС Лисс). Какой-то он вкрадчиво-убедительный. Его персонаж, словно, въедается в тебя и уже не отпускает.

Е.Соломонова (Людмила, жена Штрума). Пронзительна в своем горе по убитому сыну и желании уберечь, сохранить мужа.


Очень понравились актеры молодой студии театра. Смотрелись, как равносильные партнеры более старших коллег.
Д.Румянцева (Надя, их дочь). И реплик почти не было, но сколько она рассказывала лицом (я ж на 2 ряду сидела, как говорится "мне сверху [снизу] видно все, ты так и знай" LAUGHTER )

Д.Козловский (полковник Новиков). Уже знала по кино-работам. Не разочаровалась. Даже наоборот. А смешной какой с украинским говорком

Е.Боярская (Женя, сестра Людмилы). Не люблю ее, но на сцене была очень естественна, залюбовалась. Хотя….не могу без маленькой капли дегтя…и тут образ: холодная сдержанная, чуть со стервозинкой. Как практически везде. Но, благо, роль обширная, была возможность показать и горе и отчаяние, и любовь, которую душишь. "Его сила надо мной в его слабости" (с).

Мне вообще нравится у додинцев то, что в любом их спектакле чувствуется слаженная игра ОРКЕСТРА. Никто не "перетягивает одеяло на себя" (по моему скромному мнению), не пытается заслонить другого, у каждого свое место в этом оркестре. И если есть соло, то это достойное соло в череде других.

Из того, что не понравилось. На мой взгляд, обнаженка – лишнее. Понимаю, что не ради зрителя потешить. Но так как почти все сцены многослойны, то голые парочки в окружении нескольких "зрителей" меня немного напрягали.
Как здесь, например.


А вообще, я "раскладывать по полочкам" не умею. Поэтому намного более конкретный и интересный отзыв нашла ТУТ . Очень многие ощущения созвучны с моими.


Что еще…..Где-то прочитала мнение, что спектакль из-за своей сконцетрированности на проблеме тоталитарного государства и Человека "напоминает идеологическую агитку против идеологии" (с) Не согласна. Мне кажется, что во – первых, время было такое, когда одно неразрывно было от другого (я имею в виду вмешательство государства). Показать, ориентируясь на современные "отношения", было бы не точно. Да и неправильно, наверное. А во вторых, как мне показалось, спектакль скорее о том…. как В.Штрум говорит:" Лишить человека права на совесть -- это ужасно. И если человек находит в себе силы поступить по совести, он чувствует такой прилив счастья" (с). Выбор человека -воспользоваться своим правом поступать по совести или нет – вне времени и любых идеологий. А потому актуален. Мне так кажется….
 
gostiaДата: Суббота, 06.08.2011, 14:18 | Сообщение # 181
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
любознашка, Оля , спасибо огромное !! BOY_GIRL_KISS BOY_GIRL_KISS
С таким удовольствием прочла твой отзыв о спектакле... ANGEL ANGEL


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''
 
gostiaДата: Суббота, 03.09.2011, 13:00 | Сообщение # 182
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
Четыре московских театра открывают новый сезон

В первую неделю сентября свои новые сезоны открывают четыре столичных театра,
предоставив зрителям возможность выбора спектакля пятничного вечера:
"Дядя Ваня" в театре им. Вахтангова,
"Бабушка" в "Практике",
"Записные книжки" в студии Женовача
"Волки и овцы" в "Табакерке".


Один из старейших, государственный драмтеатр имени Вахтангова под руководством Римаса
Туминаса отметит в новом сезоне 90-летие премьерами "Пристань", "Медея" и "Предательство".
В этом же театре режиссер Адольф Шапиро приступит к репетициям спектакля по пьесе Луиджи
Пиранделло "Это так (если вам так кажется)", редко ставящейся на российской сцене.
Первой премьерой нового сезона уже в начале сентября на малой сцене станет постановка
"Прощальные гастроли" по пьесе Юлия Эдлиса в постановке Олега Форостенко. Пьеса посвящена
судьбе актрис, о которых рассказывают вахтанговские дамы, чьи истории оказались
созвучны тем, что переживают их персонажам.

Существенно моложе, но не менее от этого популярнее среди зрителей Московский театр под
руководством Олега Табакова: в 25-м, юбилейном сезоне, который откроется спектаклем
Константина Богомолова "Волки и овцы" по Островскому, Табаков обещает много сюрпризов.
О них худрук расскажет на сборе труппы, в день открытия. В фойе театра расположится
выставка, посвященная творчеству ведущей актрисы труппы Марины Зудиной.
Юбилей "Табакерка" отпразднует 1 марта будущего года.

Седьмой сезон откроют столичные театры "Студия театрального искусства" (СТИ) и "Практика".
Первым спектаклем сезона СТИ станут "Записные книжки" по произведениям Чехова.
Худрук СТИ Сергей Женовач рассказал, что артисты с радостью взялись за подготовку
сценической поэмы "Москва-Петушки" по Ерофееву, главная премьера театра запланирована
на осень этого года.

Новый сезон театр "Практика" начнет со своей последней премьеры "Бабушки" Светланы Земляковой.
Спектакль основан на рассказах реальных деревенских жителей. Первая премьера сезона,
запланированная на 30 сентября, - "Иллюзии" Ивана Вырыпаева. Эту историю двух супружеских
пар с лихо закрученным сюжетом сам автор называет своей лучшей пьесой.
В октябре "Практика" выпустит две премьеры "Вентиль" (текст Германа Грекова, режиссер
Виктор Алферов) и "Жару" (текст Натальи Мошиной, режиссер Владимир Агеев).
В ноябре театр представит теневой спектакль для детей и родителей "Признак оперы", в котором
в ироничной форме пересказываются пять классических опер: "Волшебная флейта",
"Иван Сусанин", "Орфей и Эвридика", "Иоланта", "Кармен". Премьера состоится в рамках
фестиваля Театра для детей "Большая Перемена".
Зрителей также ждет продолжение проекта "Человек.doc". Это будут спектакли о людях из
цифровой реальности, из медийной индустрии и интернета.

http://www.mk.ru/culture....on.html


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''
 
gostiaДата: Суббота, 03.09.2011, 13:14 | Сообщение # 183
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
Сбор труппы превратили в Табаков-шоу
3 cентября 2011

«Табакерка» уже с полудня разбила официоз старого квартала Чистых прудов:
грянул оркестр, народ начал веселиться. Веселье продолжили уже в зале, и это,
как всегда, носило нестандартный характер. Вместо приветственных речей и оглашения
планов Олег Павлович вывел на сцену 23 взволнованных и дрожащих подростка.

— Это самое важное сегодня — они идут за нами, — сказал Табаков, представляя
второй набор своего театрального колледжа, расположенного буквально в двух шагах
от подвального театра.

Мало того что каждого из новобранцев представили поименно, каждого из этих ребят
поздравил лично артист «Табакерки». И каждый по-своему. Одни — скромным
рукопожатием, похлопыванием по плечу, кто-то перекрестил, отправляя в дальнее
актерское плавание. Ну а Евдокия Германова показала отдельный моно-спектакль:
голосом Ренаты Литвиновой и с ее пластикой она говорила:
«Девочка моя... Как сказал Станиславский... Интонация и пластика...»




Самое оригинальное поздравление — от Евдокии Германовой

Дошла очередь до Павлика Табакова WINK — а вот его-то напутствовал
собственный отец словами мудрого Соломона о счастье в деле.


Олег Табаков — Павлу Табакову: “Как сказал мудрый Соломон...”

Ученики колледжа ответили дружной песней.
Можно сказать, что этот самый энергетическиемкий и радостный сбор труппы сохранил
свой веселый характер даже в серьезные моменты, когда сотрудников театра награждали
значками с прилагающейся к ним денежной премией. Отметили не только артистов, но
и инженеров, водителей и даже уборщицу, что свидетельствует только об одном —
молодой дух жив в «Табакерке», уважение к любому труду здесь норма.

И, наконец, Олег Павлович рассказал о творческих планах, которыми «Табакерка»
отметит свое 25-летие. Семь спектаклей обещает выдать в этом сезоне: по рассказам
Чехова, по Льву Толстому (рассказ «Дьявол»), водевиль «Лев Гурыч Синичкин», две
пьесы Эдуардо де Филиппо и «Гнездо глухаря» Розова.

— В этой пьесе я нашел и для себя рольку, — лукаво заметил Олег Павлович и пригласил
всех, как обычно, к столу, что оказалось очень кстати в середине дня.

***

А между тем в тот же час в Театре Вахтангова прошел свой сбор труппы. Вахтанговцы
от мала до велика заглянули в отремонтированные гримерки, прошли в подновленное фойе —
летом был ремонт, и все блестит свежестью.
Актеры тоже блестят: самый загорелый — Владимир Этуш, самый общительный —
Евгений Князев (кого только не расцеловал!), самый элегантный, в стильном пиджаке
и шейном платке, — Сергей Маковецкий («Настроение шикарное!» — поделился актер
с «МК»). А самая бодрая и юморная, конечно, Галина Коновалова, отметившая летом
95-летний (!!!) юбилей. Сначала, когда ее тискал в объятиях Князев, она со своим
характерным юмором говорила: «Оставьте меня в покое!» А потом, когда ей аплодировала
вся труппа, пришлось ей бодро перескочить через скамейку и все же взять микрофон.

— Полное ощущение собственных похорон! С удовольствием бы поменялась с любым
из вас. Сколько пожилых дам показывают по телевизору и спрашивают у них: как вам
удается сохранить форму? Чем она старше, чем дурнее, чем больше у нее морщин, тем
чаще ей говорят, что она прекрасно выглядит. Особенно есть такая в шляпе:
«Я никогда никому не завидовала...» Не верьте никому! Я вот всем завидую.
Машке Бердинских( WINK ), что она такая молодая и красивая, соседке, что
она уже ремонт на кухне сделала, а я еще нет... У меня столько забот! А главное —
теперь серьезно — у меня есть возлюбленный. Да. Он давно со мной, он вытягивал меня
из всех трудностей, депрессий, если бы не он...
— Кто это в конце концов? — крикнул Этуш.
— Успокойся, — «осадила» его Галина Львовна. — Его имя — Вахтанговский театр. SMILE


Галина Коновалова — Сергею Маковецкому: “Терпеть не могу юбилеи!”

А театр в этом году ожидает сезон романтический. Римас Туминас признался, что пришло
время подумать о своей профессии. Попросил прекратить вечные просьбы отпустить на
съемки: «С 20 октября вся труппа должна быть в театре и жить театром». Ведь 13 ноября —
90-летие театра. 11, 12 и 13-го числа будет показан новый спектакль «Пристань». Если он
будет таким прекрасным и значительным, как описывает его Туминас, если актеры
смогут быть с ним и друг с другом на одной волне — это и правда будет нечто из ряда вон.

— Это месса об ушедшем времени. Не бойтесь оплакивать свою судьбу. Пристань — это
некий храм, или вокзал, или станция, где люди встречаются, расстаются, вспоминают,
влюбляются. Там не будет киосков и полицейских — это хрупко, опасно и окутано
таинственностью. Среди авторов «Пристани» — Миллер, Брехт, Шекспир, Бунин,
Достоевский, де Филиппо, Пушкин... А главное авторство, надеюсь, возьмет на себя
Юрий Яковлев.

Тогда же, в юбилейную неделю, в театр приедет Вильнюсский малый театр с «Мадагаскаром»
и «Ревизором» (в роли городничего Сергей Маковецкий). Сделано это, чтобы «открыть
дорогу в Прибалтику, в Европу...» Среди других премьер: литовский балетмейстер Анжелина
Холина поставит «Анну Каренину», идут репетиции пьесы «Сюрприз», а в конце ноября
будет «Медея». Не говоря уж о совсем нереальных планах — из Лондона Римас Владимирович
привез идею спектакля «Конь войны» о Первой мировой, где актерам придется оседлать
прогресс и осваивать управление этими высокотехнологичными лошадьми.

Особую речь Туминас произнес о сути профессии актера. Его слушали — кто-то с иронией,
но все как один в глубокой задумчивости.

— Я вычитал в романе, что вы должны быть похожи на химиков, изготавливающих яд.
Обычно мы травим зрителей, а сами выходим здоровенькими. Надо и самим пробовать
действие этого яда. WINK
http://www.mk.ru/culture....ou.html


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Суббота, 03.09.2011, 13:17
 
БессонницаДата: Суббота, 03.09.2011, 22:17 | Сообщение # 184
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 837
Репутация: 5958
Статус: Offline
А я была на встрече с Табаковым(не Павликом WINK ),он приезжал в наш город в рамках культурной программы.
Хотелось посмотреть на такого известного человека.Выступал целый час,рассказывал о себе,о театре и прочих
культурных делах.Но я присматривалась к нему именно как к человеку,хотелось понять,какое он производит впечатление
не с экрана( с этим всё понятно-гениальный актёр),а вблизи,именно как человек.Честно говоря,ожидала некоторой доли
этакой барской снисходительности к публике,всё таки такой известный человек.Нет,держался очень просто,
не выделывался.У меня осталось очень хорошее впечатление о нём,без всяких внутренних заноз.
Приятный дядька SMILE

Quote (gostia)
Олег Табаков — Павлу Табакову: “Как сказал мудрый Соломон...”

Ага WINK А ещё можно Грибоедева зачитать:Фамусов "Ну как не порадеть родному человечку" LAUGHTER
Не знаю,играл ли Табаков Фамусова ( я не большой знаток театрального мира),но по идее
должен был играть.
Ну вот , не удержалась,начала во здравие,кончила за упокой LAUGHTER


Молодость дается один раз,а потом для глупостей надо подыскивать другое оправдание.
 
RebeldecorazonДата: Четверг, 10.11.2011, 14:47 | Сообщение # 185
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 986
Репутация: 3867
Статус: Offline
Где-то год назад смотрела по "Культуре" очень хороший фильм-спектакль по пьесе Леонида Зорина "Варшавская мелодия" . Играли Даниил Страхов и Юлия Пересильд. Полная запись есть ВКонтакте, но я, увы, не умею оттуда вставлять видео)

Сейчас этот спектакль идет в МДТ (Оля, не смотрела случайно?) с Данилой Козловским и Уршулой Малкой.





Дэвида Йейтса - на костер! Опять...

Сообщение отредактировал Rebeldecorazon - Четверг, 10.11.2011, 15:24
 
любознашкаДата: Четверг, 10.11.2011, 15:42 | Сообщение # 186
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3105
Репутация: 4735
Статус: Offline
Quote (Rebeldecorazon)
Играли Даниил Страхов и Юлия Пересильд.

Очень хотела попасть на него. Но всегда попадала на афишу поздно.
Мне Пересильд очень нравится. Расскажи свои впечатления!

Quote (Rebeldecorazon)
с Данилой Козловским и Уршулой Малкой.

Представляешь, с ним чудеса. Как ни соберусь, то билеты уже (!) кончились, хотя это странно для спектакля, который по несколько раз в месяц идет. То взяла, так спект отменили.

Но обязательно добью его LAUGHTER
 
RebeldecorazonДата: Четверг, 10.11.2011, 17:57 | Сообщение # 187
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 986
Репутация: 3867
Статус: Offline
Quote (любознашка)
Мне Пересильд очень нравится.

Я ее видела только в этом спектакле, в фильме "5 невест" и еще на концерте, где она пела что-то из Таривердиева.

Quote (любознашка)
Представляешь, с ним чудеса. Как ни соберусь, то билеты уже (!) кончились, хотя это странно для спектакля, который по несколько раз в месяц идет.

Еще бы, там же Козловский GIRL_IN_LOVE Я бы сама побежала, если б могла.

Quote (любознашка)
Расскажи свои впечатления!

Да в принципе, не знаю, что рассказать. Просто понравился. Начала смотреть только из-за того, что Страхов уж очень красавчик LAUGHTER Весь спектакль на сцене только 2 человека, нагрузка на актеров максимальная. Страхов с Пересильд справились, на мой взгляд, очень хорошо. Спектакль про то, что нельзя убивать свою мечту, у человека должно хватить воли на то, чтобы переломить обстоятельства. Спектакль о страхе, сожалении, силе привычки, господстве суеты над Главным.
Мне еще было интересно слушать вкрапления польской речи, потому что я тогда пыталась изучать польский.


Дэвида Йейтса - на костер! Опять...
 
любознашкаДата: Четверг, 10.11.2011, 20:06 | Сообщение # 188
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3105
Репутация: 4735
Статус: Offline
Цитата Rebeldecorazon ()
Еще бы, там же Козловский

Козловский уверенно занимает позицию лидирующего актера из молодого состава. Больше него занята в репертуаре, наверно, только Л.Боярская. Так что, увидеть его можно и в других спектах. Просто, на мой взгляд, люди соскучились по искренним историям о непростых простых отношениях, отсюда и популярность спекта.

А Пересильд мне запомнилась сначала в "Невесте", а после поразила в "Однажды в провинции". После захотелось увидеть на сцене, но не попадала.
 
gostiaДата: Понедельник, 26.12.2011, 22:37 | Сообщение # 189
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
Несколко дней назад прочла инфу о новом спектакле :

Премьера спектакля "СОЛДАТ" в
Театре.doc (Москва) и театре Post (Санкт-Петербург)

23 и 24 декабря 2011 г. Начало спектаклей в 19.00 и 21.00

СОЛДАТ
Текст - Павел Пряжко
Режиссер - Дмитрий Волкострелов
Актер - Павел Чинарёв

Текст пьесы "Солдат" состоит из двух предложений. Продолжительность спектакля –
10-15 минут. После спектакля ожидается дискуссия.

Первые зрители о спектакле:

"Драматург написал пьесу, режиссер поставил спектакль, актер его сыграл, так что все честно".
"Катарсис мы испытали".
"Внятное и жесткое высказывание".
"Так воздействует пустота - ты освобождаешься от грубых смыслов. Если мы убираем всё,
то все же что-то остается и начинает работать".
"Человек в определенном состоянии, он вымывает из себя все это дерьмо".
"Единственное, что стоит обсуждать - это жизнеспособность такого формата на театре.
Он нежизнеспособен. Все. Обсуждение окончено".
"В кино это можно снять на 5, на 25 минут, сколько угодно - и это очевидно. А как раз
интересно как это сделать в театре, когда мы пришли и сели на стул. Пряжко полемизирует
с тем, что есть театр. Такой Ларс фон Триер от театра. Нам повезло - у нас есть Пряжко".

Павел Пряжко о тексте:
"Меня беспокоила тема о том, как солдат пришел в увольнительную. Я начал выстраивать
какую-то историю – одну, вторую, третью. А потом понял, что не могу точно передать то,
что хочу. Да, следую закону построения сюжета, ввожу каких-то персонажей, но, по сути,
занимаюсь какой-то ерундой, совсем ухожу от того высказывания, которое мне необходимо.
И вдруг я понял, что нужная мне форма – это два предложения, это единственный вариант.
Дима решил поставить. Благодаря нему текст не пропал. Потому что я выслал текст еще
одному режиссеру, но тот подумал, что это шутка. А для меня это серьезная работа. Я рад,
что Дима это увидел".

''Сегодня прошла премьера "Солдата" Павла Пряжко, режиссер Дмитрий Волкострелов.
Это самый радикальный спектакль российского театра!
Я еще никогда не видел, чтобы люди так работали с контекстом.
Пьеса - две фразы, спектакль длится 5 минут. Внутри - бездна.
Эту бездну дает ни режиссер, ни автор, ни актера, - а мы сами, зрители''.(Михаил Угаров ).

********************************************************

Заинтересовалась этим ''самым радикальным'' спектаклем . Но сама на премьере не была ,
никто из знакомых – тоже . Поэтому внятные впечатления о нём нашла только в СМИшках.

Пришел солдат помыться

В Москве сыграли самый короткий спектакль
Продолжительность самого короткого спектакля «Солдат» – от 5 до 8 минут в зависимости…
Трудно сказать, от чего зависит действие спектакля, поставленного в Театре.doc.
Впрочем, три минуты разницы на радикальную постановку и ее восприятие не влияют.



«Солдат» рассчитан не более чем на 8 человек, но в тот вечер, когда я спустилась в
подвал doc’a, там собралось 7. Маленькая репетиционная комната. Шум воды: может,
кран не закрыли в соседней комнате? — думаю я. Но ответ приходит вскоре — после
того как на стене появляется изображение: по пояс голый молодой человек, коротко
стриженный, сосредоточенно моется под душем в соседней комнате. Интимный процесс,
происходящий в соседней с залом комнате, передает на экран камера. Артист трет себе
подмышками, в паху (но этого камера не показывает). Настроение у него, похоже, не
очень, и если помнить название заявленной пьесы — «Солдат» Павла Пряжко, — то его
серьезный вид заставляет тебя придумать ему биографию. Например, забрили парня
в солдаты, а там дедовщина, в увольнения не пускают, девушка не пишет — в общем,
сплошной негатив. Позитива с понятиями «современная армия» и «солдат» не возникает
сегодня ни у кого.

Солдатик моется-трется минут пять. Исчезает с экрана — и только слышно, как он шлепает
босыми ногами по воде, затем растирается полотенцем. Наконец, появляется в проеме
двери с замотанным на гениталиях полотенцем, смотрит на зрителей и произносит:

«Солдат получил увольнительную, ушел. В армию решил не возвращаться».

Все. У зрителей небольшой шок, особенно у тех, кто не успел прочитать на сайте театра,
что «Солдат» длится не более 15 минут. На самом деле — вдвое меньше.

После этого — дискуссия уже на 10 человек, так как к зрителям примыкают актер Павел
Чинарев, режиссер Дмитрий Волкострелов и худрук Театра.doc Михаил Угаров.

— Это самая радикальная пьеса, какую я знаю, — говорит Угаров. И рассказывает, что
Пряжко вообще-то собирался написать на армейскую тему серьезную вещь, значительно
большую по размеру, но понял тупиковость своего желания. «С армией и так все ясно,
что тут говорить». За две фразы в качестве пьесы (если ее можно признать таковой)
никто не хотел браться, кроме молодого режиссера Волкострелова — кстати, очень
серьезного и перспективного. Он предложил такое помывочное решение, и если не заводить
споры о том, театральный это формат или не театральный, то как высказывание на
злободневную тему оно ему вполне удалось.

Вот актер Паша Чинарев приезжает помыться в Москву из Петербурга. На вопрос, о чем он
думает, когда моется, ответил:

— Ничего не думаю. Я вот ехал на спектакль в плацкартном вагоне как раз с дембелями.
Я столько насмотрелся, наслушался... Наш спектакль как раз рассчитан на то, что подумают
зрители (а каждый подумает о своем).
http://www.mk.ru/culture....ya.html
**********

Может, кто-нибудь был на премьере ? WINK


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Понедельник, 26.12.2011, 22:39
 
любознашкаДата: Вторник, 17.01.2012, 12:49 | Сообщение # 190
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3105
Репутация: 4735
Статус: Offline
театр Et Cetera
"Лица"

В это воскресенье ходила на Калягина. Да, именно так будет правильно написать. Если бы не он, то вряд ли бы состоялось мое "знакомство" еще неизвестное по продолжительности время.
Спектакль - дуэт Владимира Симонова и непосредственно Александра Александровича. По ранним юмористическим рассказам Чехова: «На чужбине», «Психопаты», «Канитель», «Злоумышленник», «Дипломат». Не знаю, к стыду ли моему или счастью, но чеховского доселе ничего в театре не видела. Я люблю его читать. Люблю за тонкий юмор и меткость образов.
Если вернуться к спектаклю, то это спектакль малой формы - 2 актера, 5 рассказов, 1.20 времени (включая вступительные слова А.Калягина). Из декораций чеховское пенсне на задней кулисе, в нем, как отражения пристального взгляда, фото. Портреты. Чьи именно , не разглядела. Но тех времен. Или по крайней мере стилизованны под портреты современников АнтонПалыча. Из реквизита круглый стол и несколько стульев. Вот вокруг него и кипит жизнь, превращая пространство то в столовую захолустного помещика, то в судебный участок, то в контору мелкого служащего. Порой кажется даже, что это не просто нужный предмет, а принимающий участие наблюдатель, современник тех людей и событий. Пришел на память Андерсен с его сказками-зарисовками, как бы поведанными автору предметами.
Если говорить откровенно, то я люблю такой минимализм на сцене. Он позволяет сосредотачиваться только на актерах. Они, словно в ярком луче прожектора, обнажены, и ничего не скроешь, ни малейшего изъяна, ни промаха. Ту уж как говорится, либо пан либо пропал. В данном случае, высокий професионализм не позволил пропасть. Герои ярки. Очень узнаваем чеховский стиль. Возможно, от того, что, как признался Калягин, это его самый любимый писатель. Уважение и ...."хорошее знание предмета" ощущалось постоянно. В общем, спектакль мне понравился. Зал был битком (не я одна такая вУмная, как оказалось LAUGHTER ). Принимали очень хорошо. Хохотали много и .... призывно LAUGHTER , аплодировали активно после каждой сценки. Я тоже получила массу позитива. Но все же...

Не покидало чувство, что чего-то не хватает. Возможно, из-за того, что шла на спектакль, а получила, как мне показалось, то ли творческий вечер ( со вступительной речью минут на 10), то ли этакий капустник. В самом хорошем смысле этого слова. Что для меня было неожиданностью. Но дело даже не в этом. При всем мастерстве Калягина и моей любви к АлексанАлександровичу, Симонов мне понравился больше. Калягин монументален, и сквозь эту "глыбу" жизнь пробивается сложно: разность образов передавалась нюансами, которые заметить (при первом просмотре спекта) удавалось не сразу. Говорю о себе.
Симонов же внезапно, и как бы, играюче, легко, перевоплощался из жеманного французика в неврастеника-сына, затем в старушку-тормознушку,в скучающего на неинтересной работе следователя и т.д.








(фото с сайта http://www.et-cetera.ru/main/plays/faces)

После в сети прочитала разные отзывы. В одном говорилось, что больше напоминает "ожившие иллюстрации". Я согласна. Но отчасти. Для меня в отличии от автора того поста - это положительность спектакля. Они отточены, хоть и карикатурны немного. Ярки. А, главное, они живые. И, похоже, именно к этому стремились авторы: вступительное слово о Чехове и его героях; объявление каждого последующего рассказа самими актерами.
Некоторые отзывы тут http://www.teatr.ru/th/perfcomm-view.asp?perf=1496&rep=0

И еще. Показались лишними некоторые жесты и моменты. Они больше усиливали ощущение капустника. Потому что нужны были не для образов, а ради публику потешить. На мой взгляд не нужное для человека, пришедшего в "подобную компанию". Потому что ни Калягин с Симоновым, ни тем более Чехов, ничего не потеряли бы из внимания и благодарности зрителей. Я люблю такие вещи, но как говорится, "котлеты отдельно, мухи отдельно" LAUGHTER

Подытоживая. Рекомендую этот спектакль ценителям Чехова и Калягина\Симонова. Не пожалеете: качественный и остроумный релакс. WINK

На поклонах (фото мое).


И маленький отрывок. Качество, естественно, не ахти, делала себе на память. Да и рассказы-сценки вначале были более яркими, смешными, но пока я собиралась, уже половина спекта пролетело LAUGHTER Как выразилась моя подруга, Калягин тут на подросшего домовенка Кузю похож. Что сняла именно в столь несолидном образе, прошу прощения, но "во всех ты, душенька, нарядах хороша" (с) LAUGHTER
 
gostiaДата: Вторник, 17.01.2012, 15:41 | Сообщение # 191
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
любознашка, Олечка, спасибо ! BOY_GIRL_KISS
С удовольствием прочитала о твоих впечатлениях ANGEL Плюс все отзывы. SMILE
Спектакль действительно позитивный ANGEL SMILE
Калягина люблю смотреть в любых ролях , актер - замечательный !
И за ролик - огромное спасибо ! BOY_GIRL_KISS ЗЛОУМЫШЛЕННИК - один из моих любимых
рассказов А.П. ANGEL


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Вторник, 17.01.2012, 15:41
 
AmalteyaДата: Вторник, 17.01.2012, 17:05 | Сообщение # 192
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 105
Репутация: 1214
Статус: Offline
любознашка, великолепно написан отзыв. Спасибо!! BOY_GIRL_KISS
И, хотя, я не видела спектакль, согласна с тобой по многим позициям SMILE
 
gostiaДата: Понедельник, 30.01.2012, 15:25 | Сообщение # 193
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
О двух очень заметных спектаклях январской Москвы. Об этих работах спорят ,
мнения очень разные . Если кому повезёт увидеть эти постановки на сцене , поделитесь
своими впечатлениями,пожалуйста !.. SMILE

Первый спектакль - опять ''...А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира ?..'' WINK

Театральный центр "На Страстном" показывали 26, 27 и 28 января авторскую версию
режиссера-экспериментатора Константина Богомолова, созданную по мотивам трагедии
Шекспира "Король Лир" в театре "Приют комедианта" (Санкт-Петербург).

---------------------------------------------------------------

"Очень современный Шекспир": громкая постановка из Петербурга
в Москве


Лир. Комедия

Спектакль театра Приют Комедианта

Уильям Шекспир

Режиссер: Константин Богомолов

Художник: Лариса Ломакина

Время действия: 1941-1945 годы. WINK
Текст «Короля Лира» используется в переводе Михаила Кузмина. В спектакле использованы
тексты Фридриха Ницше («Так говорил Заратустра») стихи Пауля Целлана, Самуила Маршака и Варлама Шаламова, текст Откровения Иоанна Богослова, тексты Отсебятины.

Действующие лица и исполнители:

Король Лир: засл. арт. России Роза Хайруллина

Георгий Максимилианович Альбани :Ульяна Фомичева

Гонерилья Лировна Альбани, его жена :Геннадий Алимпиев, Александр Кудренко

Семен Михайлович Корнуэлл, генерал армии : Дарья Мороз , Яна Сексте

Регана Лировна Корнуэлл, его жена : Антон Мошечков

Корделия Лировна Лир, младшая дочь Лира: Павел Чинарев

Г-н Заратустра, посол Европы в нашей стороне : Татьяна Бондарева

Самуил Яковлевич Глостер, писатель : Ирина Саликова

Эдгар Самуилович Глостер, его законный сын, еврей :Юлия Снигирь

Эдмонд Самуилович Глостер, его незаконный сын, русский (по матери) :Алена Старостина

Доктор Лунц : Яна Сексте , Дарья Мороз

Пророк Зороастр, пациент спецпсихбольницы : Татьяна Бондарева

Примечание: В спектакле звучит ненормативная лексика.
http://theatre.inspb.ru/Performances/S_22.html

Здесь же 2 видео ( 17 и 18 минут )

---------------------------------------------------------------


На фото: актеры Антон Мошечков в роли Реганы Корнуэлл,
Геннадий Алимпиев в роли Гонерильи Альбани и
Ульяна Фомичева в роли Георгия Альбани в сцене из спектакля "Лир".

*****



Мнения зрителей, которые уже побывали на спектакле, разделились поровну: часть
категорически не приняла эту постановку, а часть превратилась в ее горячих поклонников.

****


Помимо шекспировской пьесы в спектакле использованы тексты Ницше, Маршака, Шаламова,
откровения Иоанна Богослова, тексты самого режиссера. Все мужские роли у Богомолова
исполняют актрисы, а все женские — актеры. Короля Лира сыграла Роза Хайруллина (на фото).

****



Юлия Снигирь (на фото слева) дебютировала на театральной сцене в роли Эдгара Глостера,
а Анна Чиповская (на фото справа) сыграла Эдмонда Глостера.


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Понедельник, 30.01.2012, 15:38
 
gostiaДата: Понедельник, 30.01.2012, 15:27 | Сообщение # 194
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline

Действие спектакля разворачивается не в Британии IX века до нашей эры, а в СССР и
Германии военных 1939-1945 годов.
На фото: Геннадий Алимпиев в роли Гонерильи Альбани и Дарья Мороз в роли Семена Корнуэлла.

****



"Эта тема возникла у меня, потому что это страшное время никуда не ушло из нашего
сознания, мы не изжили его. Все мы - порождение того времени, и многие наши проблемы
оттуда. И пока мы не разберемся в том, что происходило тогда, не сможем понять, как
развиваться дальше", - говорит режиссер.

На фото: Антон Мошечков в роли Реганы Корнуэлл и Дарья Мороз в роли Семена Корнуэлла.

****


Костюмы героев - гимнастерки с погонами и кирзовые сапоги.
На фото: Дарья Мороз в роли Семена Корнуэлла.

****


В одной из сцен Лир, больной раком, расставляет на столе тарелки с красными раками
по имени Молотов, Буденный.

*****



"Это довольно вольная постановка по Шекспиру, но она вдохновлена полностью этой
пьесой, - объясняет Богомолов. - Наш "Лир" - очень современный спектакль о том, что
происходит с нами, откуда мы и почему такие. Это не история про несчастного отца и
вообще не про конкретного человека. Не Лир, а страна - главный герой спектакля".

*****



В спектакле "Лир" много нецензурной лексики, есть жестокие и откровенные сцены,
поэтому на просмотр не пускают лиц моложе 16 лет.


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''
 
gostiaДата: Понедельник, 30.01.2012, 15:28 | Сообщение # 195
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline


Это - питерская рецензия ( ноябрь 2011 ).

По шекспировским пьесам постмодерн давно плачет, и странно было видеть, что
современный европейский театр ещё не пользуется этим на всю катушку. И тем
отраднее, что вне фестивалей в маленьком театре «Приют комедианта» появился «Лир».
Талантливейший… писатель? Прозаик? Блогер? – Богомолов фактически пересоздал
пьесу заново, опираясь при этом на её страшную, постапокалиптическую суть, тогда
как многие, гоняясь за воспроизведением авторской фабулы, безнадёжно топчутся
на одном месте и неизбежно эту суть теряют.

Новая история Лира разворачивается в советской России, сужающиеся от зрителя стены
кулис «сложены» из крупного красного кирпича: место начала действия – Красная площадь,
время начала действия – 1941 г.
Первые лица государства поднимаются на трибуну рампы и робко машут ладошками
в зал – женщины на мужских ролях, мужчины – на женских. Можно оправдать это
тем, что женщины в театральных труппах сейчас преобладают и занять надо всех,
тогда как Шекспир писал с учётом преобладания мужчин в театрах его эпохи, так
что порой и женские роли приходилось исполнять мужчинам. Но есть трактовка и
более изящная: шекспировские женщины – и не только в «Лире» зачастую более
жестоки и предприимчивы, тогда как мужчины – более пассивны и добродетельны.

Георгий Максимилианович Альбани (Фомичева) даже внешне похож на Георгия
Максимилиановича Маленкова, секретаря ЦК КПСС, одного из наиболее близких к
Сталину лиц, умудрившегося при этом остаться в памяти народной положительным
героем: упитанная флегматичная дама бальзаковского возраста, чуждая подковёрной
грызне. Генерал Семён Михайлович Корнуэлл (Мороз) – альтер эго Семёна
Михайловича Будённого, фанатик войны с непроницаемым бледным лицом и ледяными
щёлочками глаз, самурай, танцующий с ножом, напоминающий «Ран» Куросавы.
Писатель Самуил Яковлевич Глостер (Саликова) – немолодой интеллигент с благородной
выправкой и строгим лицом, кому повезёт значительно меньше, чем его тёзке Самуилу
Яковлевичу Маршаку. Его незаконный сын Эдмонд (Старостина) – русский по матери,
затянутый, как и Корнуэлл, в солдатскую форму, родной сын-еврей Эдгар (Снегирь) –
скромен, тих и себе на уме.

Сам король Лир (Хайруллина) с коротко стрижеными седыми волосами появляется с
пластиковым раком в руке и вычитывает про рак в медицинской академии: он смертельно
болен и затеял передел государства, карта которого нанесена на резиновую секс-куклу.
Он и комичен, и до боли узнаваемо- неприятен: базарная баба, вознесённая до матриарха-хама,
сварливого и склочного маразматика на троне.

Торжественный пир под «Сталинскую» водочку и салаты устраивают в доме Глостера –
Эдмонд прислуживает за столом, самого Глостера пытаются использовать в качестве
переводчика при переговорах с иностранным послом г-ном Заратустрой (Бондарева) –
белокурой бестией, сватающейся к младшей дочери короля. Фарс, как подтвердится позже,
заранее просчитан: нелепый бугай с косой Корделия (Чинарев), глава «молодых лировцев»,
показательно изгоняется разгневанным отцом, которого поставила в неудобное положение
перед гостями, и уезжает с Заратустрой.

Постановка Богомолова – в той же мере постановка «Так говорил Заратустра», в какой
«Короля Лира»: текст романа, поневоле ставшего частью официальной идеологии Рейха,
органично перемежает шекспировскую поэзию в переводе Кузмина, подкрепляется стихами
и отсебятиной.

В первую брачную ночь Заратустра стреляет Корделии между ног из револьвера, после
чего она сама учится обращаться с оружием. Тем временем Лир читает свою энциклопедию и
старается как можно веселее скоротать остаток жизни: приглашает гостей, обозначенных
всё теми же пластиковыми раками, пьёт за всех, поёт, а затем раки по парам
размножаются, и их число удваивается. Выступающий в роли комментатора Эдмонд
поясняет метафору: правящий класс – раковая опухоль, бессмертная и разрастающаяся.
Гонерилья Лировна Альбани (Кудренко) возмущена – раки сыплются у неё из-под
ночной рубашки, но на предложение сократить свиту Лир осыпает её проклятиями;
он смешон и жалок, играя роль жертвы, но привычка к безнаказанности, как обычно,
выходит королю боком. Регана Лировна Корнуэлл (Мошечков) тоже ему не рада, и
очередная лавина слов Лира перетекает от проклятий к монологу «Дуй, ветер, дуй»,
от обращения к буре – к «Откровению Иоанна Богослова». Тронувшийся король
попадает в спецпсихбольницу (читай – институт Сербского), и вместо шута при нём –
доктор Лунц (Мороз), печально известный Даниил Романович Лунц, агент Лубянки,
советский аналог «докторов»-экспериментаторов фашистских концлагерей: он отведёт
короля в «шалаш», укрытие от бури, разразившейся снаружи. В ту же больницу
угодил Эдгар: коварный сводный брат подсунул наивному Глостеру страничку из
его дневника, в котором он пишет о Боге – стихами Пауля Целлана в переводе Цедаковой.
В клинике Эдгар познакомился с пациентом-«пророком» - но не чеховским, а альтер
эго Заратустры – Зороастром (Бондарева), от которого усвоил, что человек убил Бога, -
и это показалось навещающему его Глостеру признаком выздоровления. Врач
перечисляет пытки, при помощи которых «лечили» заключённых психбольниц, а фоном –
накладывающиеся одна на другую документальные аудиозаписи тех, кто прошёл через
них и выжил, оставшись с навсегда покалеченной психикой и нервной системой. Там
троица и услышит об объявлении войны: Корделия будет биться за то, чтобы вернуть
трон отцу. Аукнется и Глостеру: Эдмонду мало избавиться от брата, его месть
распространяется и на отца. Минет револьверу Корнуэлла – и генерал соглашается
принять донос на сношения Глостера с врагом, и писатель оказывается на Лубянке.
Регана бреется при помощи вырванного у него клока седых волос и подначивает супруга
вырвать Глостеру глаза, что и проделывается при помощи штопора – фокус достаточно
искусен, чтобы натурализм не потерял своей убедительности даже при взгляде с первых
рядов, и будь фонтаном брызнувшая «кровь» красной, более впечатляющей эта сцена
всё равно уже не смогла бы стать. Но едва экзекуция заканчивается, как «прилетает»
Корделия в кожаном шлеме и лихо бомбит врагов: сыплется штукатурка, Корнуэлл ранен.
Своим ножом он совершает сеппуку, но продолжает расхаживать с торчащими из живота
кишками в исполнении связки сосисок. Глостер пробирается к Эдгару, но вместо
сострадания встречает ницшеанскую проповедь о необходимости подтолкнуть падающего –
и сын везёт его на лифте на крышу, туда, где «обрыв ужасный», но, впрочем, не
подталкивает, а просто оставляет. Тем временем Корделия с Заратустрой освобождают
Лира и наскоро превращают его в живую икону – красят ему лицо золотой краской,
надевают золотой парик и на плечах вносят как победителя. Побеждённые встречают
Заратустру речью Шута: ему нечего искать в этом городе, погрязшем во всевозможных
пороках; он отвечает своим последним монологом к жизни: жизнь дороже мудрости – но
она ускользает от него. Как пастух, откусивший голову змее, заползшей ему в глотку,
откусывает Эдмонд язык Корделии при поцелуе, и её, немую, Лир уводит с собой в тюрьму.
Так не должно быть, - но, когда их могилу засыпают трухой, испытываешь огромное
облегчение, словно то зло, которое стало причиной всех предательств и жестокостей,
наконец совместными усилиями остановлено и изолировано.

Закончилась война – но не та война, на которой по полям идут танки и войска идут в атаки,
а та, которая ведётся в каком-то ином измерении, том, которое только отражается в боевых
действиях; та, в которой граница между светом и тьмой проходит не по линии фронта,
тьма проникла по обе стороны, и необходимо уничтожить её и здесь, и там. Но что если теперь
уничтожено всё?.. Богомолов поставил спектакль о том, что Апокалипсис уже случился.
Конец света наступил в прошлом, и этим концом была Великая Война – без победителей
и проигравших, - короткий миг смерти, за которым потянулось безвременье посмертия.
И ничего не изменилось – только больше «нет разницы между живыми и мёртвыми».
После известия о своей смерти как ни в чём ни бывало приходит Корнуэлл. Появляется
слепой Глостер и с ним Эдгар – он стреляет в Эдмонда, но тот не собирается умирать.
Гонерилья отравила Регану, Регана заколола Гонерилью – их словесная дуэль
повторяется, как заевшая пластинка, словно им очень хочется умереть, но не получится
уже никогда. «Он умер, улыбаясь», - говорят о Глостере, продолжающем подавать
признаки жизни. И, наконец, из могилы выходят Лир с Корделией – при папиросках и
гитаре, чтобы сесть во главе стола. Мёртвые и живые пируют, как в самом начале, круг
замкнулся: Лир – снова король. И чтобы разомкнуть этот круг, едва ли найдётся сила
http://www.liveinternet.ru/users/black-and-red_phoenix/post187344569/

***********************************************************
Ну, а теперь Москва :

"Лир" нашему дому
Дмитрий Ренанский о спектакле "Лир" в Москве

Скандала, подобного тому, что спровоцировал премьерой спектакля "Лир. Комедия"
московский режиссер Константин Богомолов, тихая заводь петербургской сцены не
знала очень и очень давно. Уже пятый месяц кряду обыватели хлопают дверями
камерного "Приюта комедианта", судачат о "глумлении над классикой" и адресуют
автору постановки гневные филиппики. Множатся вокруг богомоловского "Лира" и мифы:
аккурат накануне выпуска спектакля в городе сменилась власть, и дружественный
звонок из Смольного настоятельно рекомендовал руководству театра отредактировать
излишне смелые эпизоды, дабы ненароком не навлечь гнев известного своими
реакционными взглядами свеженазначенного губернатора. Все это, впрочем, мелочи
по сравнению с полемикой, развернувшейся в околотеатральном комьюнити, никогда
не выглядевшем столь расколотым, как после премьеры "Лира": твердолобые
консерваторы покрылись крапивницей, прогрессивно мыслящие интеллектуалы зашлись
в эстетическом экстазе.

Такая сильная и неоднозначная реакция создателями спектакля, разумеется, не просто
программировалась, но во многом сознательно провоцировалась. Пощечин общественному
вкусу хватает уже в программке, в которой вместо шекспировских dramatis personae
присутствуют писатель Самуил Яковлевич Глостер, генерал армии Семен Михайлович
Корнуэлл и некто Георгий Максимилианович Альбани. У Константина Богомолова всегда
была репутация режиссера отнюдь не робкого десятка, но степень брутальности
театрального языка "Лира" — грубого гротеска, трагикомически дисгармоничного палимпсеста,
вереницы упражнений в эстетике безобразного — многократно превосходит даже самые
жесткие прошлые его работы. Спектакль по всем параметрам получился явно экспериментальным —
что, впрочем, совсем не отменяет его очевидной привлекательности для зрителя. Любое
описание деталей режиссерского решения выглядело бы неуместным: пока незнакомой
с "Лиром" столичной публике стоит знать о спектакле лишь то, что текст первоисточника
уравнен в правах с поэзией Целана, Маршака, Шаламова и цитатами из Ницше и Библии,
а действие постановки разворачивается в последние годы Великой Отечественной Войны
на территории Германии и СССР.

Нынешние московские показы значат для детища Константина Богомолова куда больше,
чем для среднестатистического петербургского спектакля, привезенного в столицу.
Репетировать "Лира" режиссер уезжал в оскорбленных чувствах и едва не с грибоедовским
криком "вон из Москвы": незадолго до того в Театре имени Пушкина после первых же
премьерных показов была снята из репертуара его радикальная "Принцесса Турандот",
в то время как в "Приюте комедианта" молодому и рассерженному художнику предложили
полный карт-бланш. Между тем не секрет, что театральное производство на невских
берегах переживает в последние годы период застоя, а значит бурный (не так уж важно,
со знаком плюс или минус) прием энергичному и дерзкому "Лиру" был обеспечен априори.
Московский же зритель не в пример лучше петербургского представляет себе контекст
современной европейской режиссуры — а на таком фоне спектакль, воспринятый дразнящим
в одной столице, может совершенно не прозвучать в другой. Что, впрочем, абсолютно
не помешает "Лиру" если не стать главной гастролью начавшегося театрального года, то
хотя бы остаться главным его скандалом.
http://kommersant.ru/doc/1848997

*****************************

Отречемся от старого Лира

Спектакль Константина Богомолова в Москве
Рассказывает Роман Должанский

В Москву "Лир" Константина Богомолова приехал с шлейфом не только изрядного количества
печатных петербургских рецензий, пугавших разбросом мнений и амплитудами страстей:
из одних следовало, что московский режиссер совершил преступление перед Шекспиром,
питерской духовностью и мировой культурой, из других — что эта самая мировая культура
давно не производила на свет произведения более глубокого, умного и многослойного,
чем богомоловский "Лир". Развернутые рецензии сопровождались не менее оживленной
полемикой на Facebook, где "Лир" Богомолова — не в последнюю очередь благодаря активности
режиссера как сетевого завсегдатая — стал самым обсуждаемым театральным событием.
В результате в Центре на Страстном за три дня побывала "вся Москва", а в последний вечер
пришлось даже устроить дополнительный показ, закончившийся уже под утро.

Вообще масштаб ожиданий — плохой помощник и зрителю, и спектаклю. В пользу "Лира"
говорит уже то, что спектакль Константина Богомолова с первых же минут действия
выскальзывает из-под груза уже обрушенных на него мнений и живет своей собственной,
трудной и вдумчивой жизнью — состава преступления в спектакле, конечно, нет, но и
великим потрясением его называть не стоит. Петербургский "Лир" — не частый на современной
российской сцене пример режиссерского сочинения, столь же изобретательного и
увлекательного, сколь нелегко усваиваемого, требующего от зрителя не только думать и
постигать смыслы, но и преодолевать свою неприязнь.

Оттолкнувшись от трагедии Шекспира, режиссер Богомолов залезает в коллективное
подсознательное советской истории, вторгается в самое святое, которое, естественно, и
оказывается самым болезненным: действие спектакля происходит накануне и во время
войны, которая, по Богомолову, должна быть обозначена как "война нашего фашизма с
их фашизмом". В союзники к Шекспиру в переводе Михаила Кузмина призваны "Так
говорил Заратустра" Ницше, стихи Пауля Целана и Самуила Маршака, Варлам Шаламов
и Откровения Иоанна Богослова. Эта литературная конструкция уязвима, как любое не
узаконенное в школьной хрестоматии сочетание текстов, и убедительна — как любая
компиляция, подкрепленная плотностью театрального текста и смысловыми перекличками,
столь же неожиданными, сколь и оправданными, как рифма Апокалипсиса с монологом
короля Лира, призывающего бурю уничтожить этот мир.

Спектакль Богомолова заключен в две "рамки". В "большой", соединяющей пролог с
эпилогом, на трибуну Мавзолея поднимаются руководители государства — предвоенный
год в начале спектакля и Парад Победы в финале. В "малой" — герои тесно сидят за
покрытым скатертью (белая в начале, красная в конце) и заставленным салатами
раскладным полированным столом. Режиссер, впрочем, исключает любые прямые ассоциации
и бытовые аналогии: Корнуэлл у него обрел имя-отчество Буденного, Альбани — Маленкова,
дочери заглавного героя обрусели и получили отчества Лировна. Мало того, все персонажи
пережили гендерный перевертыш: мужчин играют актрисы, женщин — актеры. Комический
эффект не вредит, но он отыгрывается весьма мягко, и вообще не в нем дело: Богомолову
важнее эффект перерождения человеческих сущностей, эффект мира, в котором стерлись
индивидуальности и идентичности.

Лира играет Роза Хайруллина, актриса магнетической силы, великолепно владеющая
техникой "отчуждения" и легко переключающая эмоциональные регистры. Она, конечно,
не играет товарища Сталина, как не играет "фашиста" в роли Заратустры Татьяна Бондарева.
Если Хайруллина и Сталин, то тот, который оказывается вкрадчивым оборотнем, тихим
кошмаром, эмоциональной ловушкой для каждого — вроде той ловушки, что соорудила
на сцене художник Лариса Ломакина. Сходящиеся клином кремлевские стены обнимают
пространство и словно засасывают вглубь, сходясь не к красивой башне, а к сетчатой,
серой двери лифта, едущего то ли на крышу, то ли в подвал. Впрочем, "едет" он всего
один раз — везет тезку писателя Маршака Самуила Яковлевича Глостера, которому в
этом "Лире" глаза не просто выдавливают, но выкручивают штопором. С Глостером в
спектакль Богомолова входит, становясь одной из самых важных в нем, тема холокоста
и советских евреев, стиснутых между двумя режимами-истребителями.

В "Лире" Богомолова много выразительных и остроумных театральных трюков вроде
пакета с сардельками, изображающего вспоротый живот. В нем достаточно и режиссерской
самоиронии, не превращающейся в самолюбование. А чем же, кроме интеллектуальной
иронии, можно встретить диагноз, поставленный "Лиром",— красные раки, приходящие
в гости к заглавному герою, подтверждают не собственную болезнь персонажа Розы
Хайруллиной. Богомолову запущенной раковой опухолью общества кажется сама история
прошлого века. Это болезнь, избавиться от которой можно только вместе с жизнью.
Что же удивляться, что во время спектакля иногда кажется, что смотреть его просто нет
сил и что ты, наверное, просто заболеваешь.
http://kommersant.ru/doc/1861545

*******************************************

29 января 2012-01-29

Определюсь сразу: Богомолов - один из моих любимых режиссеров (я подробнейшим
образом проговаривала - "обмусоливала" все его спектакли); Я не могу сказать, что
спектакль "Лир" мне не понравился, но воскликнуть, что это новый спектакль в
копилку - не получается.

Спектакль, который не вызывает эмоций. Стеб, шутки-юмора, гэги - не считаются, мы
говорим о чем-то более серьезном, чем первоначальный бодрый смех зала, сообразившего,
что затейник режиссер отдал женские роли мужчинам и наоборот. Прием, между нами
говоря, не новый. Это веселит исключительно в начале первого действия.

Да, есть забойные шуточки, 100 процентное попадание. Хоть с борщиком. Когда Корнуэлл -
Сексте (можно я не буду употреблять утяжеляющие имена-отчества, все эти Семен-Михалчи,
Реган-Лировны), с вываленными кишками (натурально, зачОт), на вопрос домовитого
Альбани - Фомичева, что, мол, неужто не понравился, философски отвечает нечто типа:
А в чем смысл. Действительно, никакого.

Самое главное, как мне показалось, никто и не собирался вызывать какие-то эмоции
у зрителей. Цели не было. Задача не ставилась. Если только рассчитывалось "подразнить
гусей", вызвать раздражение у некой прослойки. Проэпатировать. Про ненормативную
лексику как-то и не упоминается, потому как она крайне по-месту вставлена. Мастерски.
Не топорщится. Пролетает мелкой пташечкой, знаменуя особое состояние души
матерящихся. А вот разные мутные ассоциации и аллюзии... Тут ничего не скажу.
"Зрителя с улицы" можно и вспугнуть, он не столько проэпатируется, сколько заскучает
и в антракте удалится. Мы же смотрели "со своими". Сплошные профи или забубенные
театралы, которых можно и дустом, и молитвой, а у них только "выправка строже".

Спектакль "от головы" и "для головы". И при этом крайне неровный. С болевыми или
тонкими местами. Что-то идет чисто от актеров, причем не "табакерочников". Господа!
Соизмеряйте силу звукоподачи и объем зрительного зала. Периодически текст
превращался в невнятное шептание-лепетание-побулькивание. Нет, с микрофоном все
было отлично. Без микрофона - караул. Приходилось напрягаться, чтобы расшифровать.
А вот, что куда хуже, регулярно хотелось буркнуть в стилистике Лира: "Горе, ссу..., от
ума, бл..."

Я понимаю, насколько велик соблазн нашпиговать спектакль большими кусками "умного"
и даже красиво написанного текста. Но, при всем уважении к вопросу, при всем умении
не рассеивать внимание и честно "отрабатывать" все происходящее на сцене, невозможно
слушать огромные монологи (еще и достаточно монотонно-фоново произносимые, даже
если к концу некоторых начинают повышать голос, кстати, вопрос, это чтобы разбудить
истомившихся?). Ловишь себя, как строгий милиционер воришку, протянувшего шкодливую
ручонку, на постоянном вываливании из словесных наворотов. Смысл ускользает, ускользает,
ускользает. Ты уже не можешь сообразить, о чем была предыдущая фраза, с чего все
началось, ради чего произносится. Хоть утрамбовывай себя в слова, хоть не утрамбовывай...
Сознание не обмануть. И когда таких монологов ТРИ подряд, один - поэтический,
закольцовывающий, начинаешь невольно коситься на часы.

И финал - мощный, ставящий весомую точку - отсутствует... По внутреннему восприятию
и осмыслению происходящего, настоящий финал спектакля отстоит от финала, после
которого можно, Слава тебе, Ницше-Цеплан-Маршак-Шаламов-все руки приложившие-где-то
там старик ВильЯм, аплодировать и уползать для обдумывания.
Совершенно никакие: "пир горой" покойников (уж не Пушкина ли тут вспомнили, я о пире,
который во время чумы), сцена в дурках (дурок ажно две), сцена с Корделией, золотящей
папеньке личико и напяливающей на него золотой парик, господи, некоторые сцены мигом
улетучились, показатель того, что запоминаться нечем было.

При этом очень интересное начало спектакля. Во втором действии интересны: сцена взаимных
убийств сестричек, сцена "лишения зрения" (глазки папе Глостеру выковыривают штопором).
Кстати, очень интересно сделан Глостер (Саликова) - Маршак. На мой вкус самая интересная
линия и самая глубокая роль в спектакле.

Про Лира (Хайруллина) мне говорить сложно. Для меня она достаточно одинакова во всех
спектаклях. Я отлично помню её роли и в Волках-овцах, и в Wonderland-е, и в Олесе. Вижу,
голос слышу. Читала, что Хайруллина - муза Богомолова. Это его видение, его выбор. Мне
это любопытно, как некое явление, но душу не затрагивает. Для справедливости, она -
единственная из дам, не воспринимается ряженой женщиной. Этого не отнять.

По сценографии...
По углам сцены - стены из крупных плит глухо-красного цвета. Монументальность.
Имперский стиль. Стаканообразное расширение переходит в "ножку" - узкий коридор,
заканчивающийся лифтом из старых зданий. С сетчатыми стенками, прозрачными
дверями кабинки. (вход в преисподнюю? выход из чистилища?) Глухо-красная стружка
на полу. (Кровь, кровь, кровь... И мальчики кровавые в глазах...) Портрет молодого
Лира с иссиня-черной шевелюрой. Напротив - аналогичный, но Лир уже седовлас.
По центру , вдоль коридора, лампочки на длинных шнурах. Обрывки глухо-красной
ткани где-то там, вверху (кровавые брызги?).

В спектакле много и вкусно кууушают. И выпивают... Неоднократно. И картошечку
вареную уминают. И огурчиками солененькими хрупают. И оливьешечкой с винегретиком
разминаются. И борщиком балуются. И сиротскую больничную котлетку жуют без
всякого удовольствия. И сливочками бреются.
Еще в спектакле поют (кстати, грамотно простроено многоголосье, получила удовольствие).

Еще...
Еще есть невнятная роль Эдгара (Снигирь).
И очень любопытная Эдмонда (Чиповская).
Есть крайне любопытные три сестрицы Лировны.
Много мелких находочек, ироничных штучек...
Родина-мать, превратившаяся в резиновую куклу из секс-шопа, которую Лир, прощаясь
перед передачей дочурам, оприходует во все отверстия - символ на троечку.
Свита Лира-тирана-Сталина - сваренные красные раки... Забавно. Тут есть о чем поговорить,
если будет желание.
Что там еще... интересное...

Резюме?
Мне было любопытно. До антракта (не считая душевно-больные дела) очень. После
антракта - частями.
Меня не поразила, не шокировала, не зацепила идея перенести лировский сюжет в реалии
сороковых. Да, на мой вкус перенос условно удачный. Но у каждого времени могут быть
свои Лиры.
Спектакль (для меня) ровно на один просмотр. (Но мне бы было жаль его не увидеть.)
Странно. Мне очень всегда нравился Богомолов и Карбаускис. Почему последние премьеры
такие холодные, перемудреные, перегруженные,"от головы"...
Хочется чего-то для пересмотра, для многократного обращения.

http://teatr-live.ru/2012....e-14647


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Понедельник, 30.01.2012, 15:40
 
gostiaДата: Понедельник, 30.01.2012, 15:59 | Сообщение # 196
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
30 января на сцене театра "Современник" пройдёт премьера
спектакля "Анархия"


( еще на стадии читок многие окрестили его одним из главных событий этого
театрального сезона).

Рассказ о спектакле:

http://www.tvkultura.ru/video.h....=911448

-------------------------------







Своей популярностью новая постановка обязана, в первую очередь, музыканту Гарику
Сукачеву
, выступающему здесь в непривычном для себя амплуа театрального режиссера.

"Анархия" - так назвал известный рок-музыкант спектакль, который поставил на сцене московского театра "Современник" по пьесе "Дисфункционалы" Майка Пэкера, современного английского
актера и драматурга.

Премьера состоится 30 января, но на "прогоне", первом пробном показе на зрителя, куда
пригласили и прессу, атмосфера уже была вполне премьерная. Гости мероприятия, которое
прошло в пятницу, бурно и восторженно реагировали. Волновался сам режиссер и музыкант,
волновались также и художественный руководитель театра Галина Волчек, и автор Майкл
Пэкер
, прибывший в Москву на премьеру. Были весьма возбуждены исполнители, которые
выйдя на поклон, попросили зрителей сделать паузу в аплодисментах и исполнили
специально, как сказал Михаил Ефремов, для Галины Борисовны знаменитую мелодию
Синатры "My way", что вызвало новую волну оваций.

"Это мое возвращение в театр после 25-летней разлуки. Я решился на это, во-первых,
потому, что мой любимый друг Михаил Ефремов давно тянул меня в театр, хотел, чтобы я
что-то поставил. Во-вторых, меня пригласила Галина Борисовна Волчек в "Современник",
что было очень приятно. И, в-третьих, я получил пьесу, которая меня заинтересовала", -
сказал Сукачев в беседе с журналистами перед показом спектакля.

В "Анархии" рассказана история возвращения распавшейся 25 лет назад анархо-панк группы.
Но это фабула, а суть того, о чем размышляют создатели спектакля - это цена компромисса
и не только в искусстве, но и в жизни.

"Разговор идет о компромиссе, ведь каждому человеку так или иначе приходится делать
свой выбор", - сказал Михаил Ефремов.

Дмитрий Певцов, приглашенный из театра "Ленком", добавил, что пьеса говорит о поиске
гармонии, о любви. Василий Мищенко отметил, что здесь очень остро поставлены вопросы
жизни и смерти. И все артисты, а это еще две актрисы театра "Современник" - Ольга Дроздова
и Мария Селянская, поблагодарили Галину Борисовну, которая решилась на такой риск,
разрешив поставить "Анархию" в "Современнике".

На спектакле, который уже успели окрестить самой громкой в прямом и переносном смысле постановкой "Современника", родилась и новая рок-группа, которая может и, возможно,
будет выступать самостоятельно с концертами.

"Я буду только счастлив, если это состоится, - сказал Сукачев. - Во всяком случае, в
моем ближайшем концерте они примут участие вместе с моей группой и "Чачей" Иванова.
А ведь никто из артистов до этого не умел играть ни на одном музыкальном инструменте
(только Певцов на акустической гитаре), и были вообще далеки от этой культуры, ничего
не знали о панк-роке. Поэтому я пригласил Сашу Иванова, который стал нашим консультантом.
Он и автор песен звучащих в спектакле. Мы вместе смотрели художественные и
документальные фильмы, изучали много самого разного материала, связанного с панк-роком,
разговаривали. А музыканты моей группы учили драматических артистов осваивать игру
на инструментах".

Репетиции проходили в "Современнике", в музыкальной студии и в павильоне киностудии
Горького.

"Я благодарен театру и лично Галине Борисовне за полную свободу, которая была мне
предоставлена, - сказал рок-музыкант. - Мы репетировали тщательно и спокойно. Я работал
в своей родной студии имени Горького, где когда- то снял свой первый фильм и первый
клип. Благодарен, что мне разрешили пригласить для участия в спектакле двух актеров
"со стороны" - Михаила Ефремова и Дмитрия Певцова, с которыми я хотел поработать.
Вообще, то, как все происходило я могу назвать одним словом - Счастье".

Сукачев добавил, что для создателей самое важное - сделать свою работу искренне,
откровенно и безжалостно. А насколько интересен будет этот разговор для зрителей,
они решат сами.

"Аллюзии, которые рождает драма, это ваши аллюзии, - убежден режиссер. - Для нас самое
главное, чтобы вы сердечно откликнулись, чтобы ваша "штучка", которая бьется и иногда
очень сильно болит, приоткрылась тому, о чем мы старались донести. Все, что мы, люди
искусства, создаем, мы делаем для вас, нашего зрителя".

Майк Пэкер, которого после окончания спектакля попросили на сцену, благодарил всех
участников, заключил в объятия Сукачева, и вообще пребывал в радостном, приподнятом
состоянии.

"Мне понравился спектакль, это очень серьезная искренняя работа, сделанная с душой, -
сказал автор. - Прекрасный режиссер, замечательные артисты. Я рад, что приехал в Москву,
мне интересна реакция российского зрителя. Я надеюсь, что проблемы и вопросы,
поставленные в пьесе, будут понятны и здесь, потому что близки всем людям на земле".

Волчек тоже отметила, что, прежде всего, ее волнует, как воспримет спектакль зритель,
и надеется, что разговор о том, что люди натворили на планете, важен для всех.

"Пьеса привлекла меня своей многослойностью, глубиной, тем, что в ней нет четкого
разделения на добро и зло, той однозначности, которую я не люблю в драматургии, -
сказала Галина Борисовна. - Да, это был риск, но я всю жизнь рискую, без этого неинтересно
жить. И это было с самого рождения театра, который взял на себя смелость назваться
"Современником".
http://center.ria.ru/culture/20120130/82599599.html

АНАРХИЯ: Актеры театра «Современник» стали панками
http://www.youtube.com/watch?v=-2lW-eA7Nis&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=vKHsHw_BMQs

http://www.youtube.com/watch?v=OgiuU8sPC7A&feature=related


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Понедельник, 30.01.2012, 16:15
 
gostiaДата: Вторник, 31.01.2012, 10:19 | Сообщение # 197
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
31 января 2012

Премьера "Анархии" Гарика Сукачева в "Современнике" ознаменовалась
звездным аншлагом и полярностью мнений




Настоящий "планетарий" напоминал в минувший понедельник Московский театр "Современник".
В его забитом до отказа просторном зале буквально слепило от звезд. Были: Алла Пугачева
со старшим внуком Никитой и Андрей Макаревич с сыном, Марина Неелова с мужем и
Валентин Гафт с Игорем Квашой, а еще Дмитрий Харатьян, Леонид Ярмольник, Михаил Задорнов,
Наталья Селезнева... Всех узнаваемых лиц просто не перечислить.

Спровоцировала этот невероятный аншлаг премьера "Анархии" - громкого проекта, не только
в переносном, но и в самом что ни на есть прямом смысле слова. Ведь в спектакле
рассказывается о возвращении на сцену распавшейся 25 лет назад популярной панк-группы.
Понятно, что музыка здесь звучит во всю микрофонную мощь.

В образах музыкантов предстали три "современниковца" - Ольга Дроздова, Мария Селянская
и Василий Мищенко, а также "вольный художник" Михаил Ефремов и "ленкомовец" Дмитрий
Певцов. При этом только последний умеет играть на гитаре, всем остальным пришлось освоить
разные инструменты, чтобы на сцене составить профессиональную музкоманду.

Осуществил постановку известный режиссер театра и кино, актер и рок-музыкант Гарик Сукачев.
За основу он взял пьесу современного английского драматурга Майка Пэкера, правда, изменив
название, которое в первоисточнике звучит как "Дисфункционалы". С легкой же руки Гарика
Сукачева спектакль в "Современнике" именуется "Анархией", что, конечно, гораздо привычнее
для русского уха.

Наверное, создатели спектакля посчитали, что и нецензурная брань, которая сплошным
потоком льется со сцены, тоже не будет резать слуха отечественному зрителю. Действительно,
на каком же еще языке могут изъясняться старые хиппи? И хотя у нас мало кого можно
удивить матом, на афише все же сделали особое предупреждение: "Внимание, ненормативная
лексика".

Похоже, именно это обстоятельство больше всего смущало худрука "Современника" Галину
Волчек. "Хорошо это?", - задается вопросом Галина Борисовна и сама же отвечает: "Конечно,
нет. Конечно, плохо, но плохо очень многое из того, что происходит вокруг нас, и иногда из
такого негативного ощущения, в конце концов, рождается какой-то внутренний протест".
И, сделав паузу, добавляет: "Я всю жизнь рискую. За смелость называться "Современником"
надо отвечать всю жизнь".

Впрочем, некоторым зрителям, покинувшим театр после первого действия, риск этот, видимо,
показался не вполне оправданным. Но большинство досмотрели спектакль, завершившийся,
надо признать, продолжительной овацией. Однако и у этой части публики мнения не были
однозначными.

К примеру, совершенно не принял "Анархию" Валентин Гафт. "Спектакль меня абсолютно не
тронул, а ведь речь в нем идет о цене компромисса - и в искусстве, и в жизни. Он должен
был пробудить во мне чувства - гражданские, человеческие. Но ничего этого не случилось.
А ведь артисты в нем заняты замечательные", - поделился своим впечатлением с ИТАР-ТАСС
знаменитый актер.
Его коллега по театру Марина Неелова была менее категоричной. "Мат меня только поначалу
шокировал, но это ощущение быстро прошло, - сказала она. - Наверное, панки так и должны
разговаривать. Просто эта "культура" мне практически неизвестна и не близка".

Простые зрители тоже не скупились на высказывания. К примеру, начальник пожарной
охраны "Современника" не скрыл от ИТАР-ТАСС, что и сам частенько ругается. "Но со
сцены это звучит пошло", - считает блюститель порядка.

А вот Леонид Ярмольник назвал "Анархию" большим прорывом "Современника". "С точки
зрения цензуры, это беспрецедентный прорыв, - с присущим ему юмором заявил Леонид
Ярмольник уже на постпремьерном банкете. - Когда мы с Сергеем Гармашом выпускали
наш спектакль "С наступающим!", у нас в тексте было лишь одно нецензурное слово, и
вопрос, показывать нас зрителю или нет, решался очень непросто".

Что же касается создателей спектакля, то они были искренне счастливы. Автор пьесы Майк
Пэкер, специально приехавший на премьеру в Москву, говорил, что "очень рад и тронут".

Не скупился на восторги и Гарик Сукачев. "Галина Борисовна Волчек - святая женщина, -
восхищался он. - Позвав нас, шалопаев, сделать эту работу, она взяла на себя великую зону
ответственности. И то, что спектакль состоялся, для нас огромное счастье и огромная честь".

В следующий раз спектакль покажут 6 февраля, и он наверняка пройдет с аншлагом. Не
исключено, что на "Анархию" потянутся хиппи, панки, представители андеграунда, словом,
те люди, которые в театр-то никогда не ходили. И это тоже можно будет расценить как
"прорыв" "Современника".
http://www.itar-tass.com/c15/330064.html


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Вторник, 31.01.2012, 10:20
 
gostiaДата: Суббота, 04.02.2012, 23:52 | Сообщение # 198
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
Для тех , кто хотел бы посмотреть театральные постановки Москвы , но , по разным
причинам, не может это сделать.


Появился сайт , на котором бесплатно ( что немаловажно в наше время WINK )
можно увидеть записи московских спектаклей .

ЗОЛОТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ТЕЛЕВЕРСИЙ СПЕКТАКЛЕЙ
МОСКОВСКИХ ТЕАТРОВ.


http://www.youtube.com/user/MoscowTheaters#p/u/3/R5qGJNWoblY

---------------------------------------------------------------------------------

Сейчас на сайте выложены пока :

Сон Гафта, пересказанный Виктюком
Спектакль театра ‘’Современник’’

Ревизор
Спектакль московского академического театра им. В.Маяковского

Троянской войны не будет
Телеверсия спектакля Московского Драматического театра имени
К.С. Станиславского "Троянской войны не будет", по пьесе Ж. Жироду


Бедность не порок
Спектакль Государственного Академического Малого Театра "Бедность не порок"
(по одноименной пьесе А.Н.Островского)


Дядюшкин сон
Спектакль московского драматического театра "Модерн" - "Дядюшкин сон"
по одноименной повести Ф.М.Достоевского.


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''

Сообщение отредактировал gostia - Воскресенье, 05.02.2012, 04:05
 
gostiaДата: Вторник, 07.02.2012, 16:46 | Сообщение # 199
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
ЗОЛОТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ТЕЛЕВЕРСИЙ СПЕКТАКЛЕЙ
МОСКОВСКИХ ТЕАТРОВ.

Добавлено 6 февраля 2012 г. :

Хомо Эректус
(действие первое и второе )

Спектакль Московского академического театра Сатиры .
Режиссер телеверсии- А.А.Ширвиндт
Постановка- А.А.Житинкин

2011 год

--------------------------------------------------
В ролях :

Народный артист России Юрий Васильев WINK
Народная артистка России Алёна Яковлева
Заслуженная артистка России Нина Корниенко
и другие .

http://www.youtube.com/user/MoscowTheaters#p/u/2/GdE8qdwaadU

http://www.youtube.com/user/MoscowTheaters#p/u/1/0ghw-BANdx0

-------------------------------------------------------------------------------------
О спектакле .

Пьесу "Хомо Эректус, или Обмен женами" нынешний главный редактор "Литературной
газеты", а в прошлом скандальный беллетрист Юрий Поляков написал специально по
заказу Александра Ширвиндта.
С тех пор прошло несколько лет, "Хомо Эректус" вышел в свет и дал название целому
сборнику пьес и инсценировок, а спектакль в Театре сатиры все не получался. Сначала
за постановку взялся руководитель Нового театра Вячеслав Долгачев, но актеры и
режиссер, по словам самого Юрия Полякова, не смогли найти общий язык, и все переругались
из-за политического контекста пьесы. Одни считали, что драматург правильно изобразил
циничное современное общество, где все покупается и все продается, другие называли
пьесу поклепом на нашу демократию.

По сюжету пьесы богатый бизнесмен, прочитав в журнале "Хомо Эректус" (латинское
название человека прямоходящего стало в пьесе весьма двусмысленным) статью о
свингерах, решает устроить у себя дома свинг-вечеринку и дает в том же журнале
объявление: мол, молодая супружеская пара без комплексов приглашает единомышленников
вместе отметить первомайские праздники. На этот призыв откликаются две пары:
интеллигентные очкарики, муж-журналист и жена-культуролог, и загримированный
известный социал-демократ, "совесть русской интеллигенции", с развязной проституткой,
изображающей его жену. Герои знакомятся, выпивают и начинают играть в бутылочку
на раздевание, но их эротические игры прерывает еще один запоздавший гость,
коммунист-подпольщик Вася, принявший объявление в "Хомо Эректус" за призыв
к пролетарской сходке. Столкновение рабочего класса с кровопийцами и эксплуататорами
трудового народа совершенно расстраивает вечеринку, и от стриптиза физического
герои переходят к стриптизу душевному и вываливают друг другу всю свою подноготную.
У каждого из персонажей обнаруживается свой "скелет в шкафу", и каждый второй
оказывается не тем, чем представлялся вначале.

Надо отдать должное писательскому таланту господина Полякова, сумевшего и развлечь
публику пикантной историей, и высмеять по дороге все классы современного общества,
и заявить о своей собственной крайне левой политической позиции. Получившийся коктейль
из эротики и политики способен сбить с ног любого режиссера, но только не Андрея
Житинкина. Вызванный в Театр сатиры в качестве скорой помощи режиссер не имеет
каких бы то ни было политических пристрастий, зато знает толк в смаковании пряных
и щекотливых ситуаций и любит обнажать человеческие пороки. Для него пьеса Юрия
Полякова просто подарок судьбы. Тут что ни тип, то вор, подлец и мерзавец, а женщины –
либо проститутка, либо обманщица, либо ненормальная. И всех этих людей можно
заставить исповедоваться, как на допросе.

Идеология при этом отходит на второй план. И когда подпольщик Вася, размахивая, как
Илья Муромец, мечом из домашней коллекции "нового русского", ставит разложившихся
буржуев на колени и начинает свой пламенный монолог о трехголовой гидре капитализма –
политиках, бизнесменах и продажной прессе,– это выглядит не как политическое
заявление, а как дешевая клоунада. Хотя реплики о "продажной Думе" поощряются из
зала криками "браво".

По большому счету режиссеру все равно, кого разоблачать на сцене в прямом и переносном
смысле – демократов, либералов или римских императоров. Главное, чтобы у разоблачаемых
фигура была стройная и подтянутая. Актеры Театра сатиры Олег Вавилов, Юрий Васильев,
Алена Яковлева, Светлана Рябова, Антон Кукушкин и Елена Подкаминская демонстрируют
отличную физическую форму. Три часа они носятся по сцене как ужаленные, танцуют на
столах, изображают драки и любовные сцены, и все это с завидным энтузиазмом, который
пьеса Юрия Полякова нормальному человеку внушить не может. Видимо, покинув Театр
на Малой Бронной и оказавшись опять на вольных хлебах, Андрей Житинкин снова ощутил
недюжинный прилив энергии, которая передалась и актерам. И если этот спектакль можно
назвать вульгарным, коммерческим, скандальным и даже политически ангажированным, то
скучным его никак не назовешь.

М.Райкина
( рецензия, правда, старая , но интересная SMILE )


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''
 
gostiaДата: Пятница, 10.02.2012, 00:13 | Сообщение # 200
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3657
Репутация: 15359
Статус: Offline
МОСКОВСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «МОДЕРНЪ»
10 февраля 2012 – ПРЕМЬЕРА .

Андрей Максимов
ЛЮБОВЬ В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ
Весёлая история о грустной любви


На Большой сцене театра телеведущий, писатель, режиссер Андрей Максимов поставил
спектакль по своей пьесе «Любовь в двух действиях»

Любить без оглядки и логики. Любить, растворившись в другом человеке, возможно
недостойном тебя, который полюбил другую… Спектакль «Любовь в двух действиях» -
мелодраматическая история о всепрощающей силе любви. Попытка поговорить со
зрителями о том, что это такое - настоящая любовь. Как принимать измену? До какой
степени можно прощать? И почему в прощении – сила и торжество любви.

Действующие лица: главная героиня, двое мужчин и молодая девушка.

Два действия любви.
Одно действие происходит с главной героиней, его можно назвать немного странным,
даже мистическим. Другое – с ее врачом-психиатром, который влюбляется в женщину
и ведет себя неправильно. Героиня – единственный человек, которая умеет любить
раз и навсегда. Остальные относятся к любви, как к средству. Ей, героине, приходится
защищать свою любовь. Но именно она в результате побеждает. Какой ценой? И что
всех участников истории ждет в итоге?

Происходящее на сцене может держать в напряжении, побудить засмеяться, спровоцировать
слезы, но не отпустить зрительское внимание ни на секунду. Необычные декорации,
оригинальные постановочные ходы, музыка и хореография – создают единое пространство
действия любви.

Андрей МАКСИМОВ:
«Вместе с артистами мы попытались глубоко проникнуть в психологические взаимоотношения
между людьми. Причем, возможно, даже немного глубже, чем принято в театре. Получится у
нас провести зрителей в эти лабиринты – неизвестно. Главное – мы ведем разговор о любви
с юмором, но без стеба, обожаемого сегодня всеми. Мы просим задуматься. Отвлечься от
бесконечных социальных, политических проблем и заглянуть в собственную душу. Мне кажется,
что в наше сомнительное время очень важно сказать людям, что настоящая любовь возможна».

В ролях:
Любовь ТОЛКАЛИНА,
заслуженный артист России, Лауреат Государственной премии России Юрий БЕЛЯЕВ,
заслуженный артист России Сергей ПИНЕГИН,
артистка Юлия ЛАТЫШЕВА

Хореография: Илья АВЕРБУХ

Сценография и костюмы - Заслуженный художник России Лариса НАГОЛОВА

Художник по свету - Заслуженный деятель культуры России Геннадий БИРЮШОВ

В спектакле звучат песни Светланы СУРГАНОВОЙ

http://www.modern-theatre.ru/open/index.htm

---------------------------------------------------------
О спектакле :

http://www.youtube.com/watch?v=IeRhDP0gHFg&feature=related


Правде – ''В глаза, в глаза мне смотреть сказал!!!!!!!''
 
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Поиск:


МиП © 2008-2024